undertext
gav 14 företag inom detta område
Baltic Media Translations AB
Baltic Media Translations AB är en av Norra Europas mesterfarna online ISO-certifierade översättningsbyråer i Sverige med expertområden i nordiska, baltiska, centraleuropeiska och andra världsspråk. Översättningsbyrå har kontor i Stockholm (Sverige) och i Riga (Lettland) och kunder kan hantera översättningar online.Onlinebesök · Erbjuder inte tjänster på plats.
Plint Studio AB
Över 23 års erfarenhet från dubbning av storfilmer som Lejonkungen, Shrek, Hitta Nemo och Simpsons Movie, ger KM Studio den expertis som behövs för att alltid frambringa det bästa möjliga resultatet för varje dubbningsprojekt för film, video, TV, spel etc.
Plint Studio AB
Över 23 års erfarenhet från dubbning av storfilmer som Lejonkungen, Shrek, Hitta Nemo och Simpsons Movie, ger KM Studio den expertis som behövs för att alltid frambringa det bästa möjliga resultatet för varje dubbningsprojekt för film, video, TV, spel etc.
Complete Media AB
Filmproduktion, E-learning, 2D/3D-animation, Event, Streaming, Web. Från idé och manus fram till färdig produktion.
VSI Ordkedjan AB
Ordkedjan AB grundades 1997 som ett renodlat undertextningsbolag av Claes Lewin och Henrik Sparre.Sedan 2004 är företaget en del av VSI-koncernen med kontor världen över, som utför alla tänkbara språkuppdrag.
KH Översättning
KH Översättning erbjuder översättning och undertextning från engelska och spanska till svenska. Karin Hellstadius har varit verksam som översättare sedan 2005 och är medlem i SFÖ, Sveriges Facköversättarförening.
voice to me
Voice To Me / Audio To Me AB har över 30 års samlad erfarenhet inom ljudproduktion och talad information.Vår bredd och erfarenhet gör att du kan känna dig trygg med att anlita oss oavsett det gäller ljudboksproduktion, företagspresentationer, radio/tv/bio/arena reklam eller E-learning.
Plint AB
Plint AB är ett av Europas främsta undertextningsföretag, nu också med studio för authoring och digitala leveranser!
Nestories AB
Jag fixar dina texter så att du får tid till annat. Jag har jobbat professionellt med text och översättning i många år, och i många olika sammanhang. Jag har stött på de flesta typer av problem när det gäller skriftlig kommunikation. Det betyder inte att jag har en färdig lösning på allt, men det har gett mig en stor verktygslåda och något jag skulle kalla hantverkskunskap. Jag kan text. Och jag vill gärna låta den kunskapen bli till glädje för fler. Hur kan jag hjälpa dig?